Претрага
83 items
-
Vebran Web Services for Corpus Query Expansion
Ranka Stanković, Miloš Utvić (2020)U ovom radu se govori o razvoju veb usluga Vebran i njihovoj primeni u poboljšanju pretraživanja korpusa. Veb-servisi Vebran koriste se za konsultovanje spoljnih leksičkih izvora za srpski jezik (uglavnom elektronski morfološki rečnici i srpski Vordnet) i proširivanje korisničkih upita radi dobijanja relevantnijih rezultata iz srpskih korpusa.... Stanković R. and Utvić M., “Vebran Web Service . . . ”, pp. 99–118 Утвић, Милош. “Анотациjа Корпуса савременог српског jезика”. Инфотека Vol. XII, no. 2 (2011): 39–51 Utvić, Miloš. “Izgradnja referentnog korpusa savremenog srpskog jezika”. Phdthesis, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Beograd ...
... Утвић, Милош В., Иван М. Обрадовић, Ранка М. Станковић, Александра Ђ. Томашевић and Биљана Ђ. Лазић. “Изградња специjалних корпуса савременог српског jезика на примеру корпуса из области рударства”. In Српски jезик и његови ресурси: теориjа, опис и примене. 3/47. научни састанак слависта у Вукове дане ...
... Beograd, 2014, accessed August 1, 2019. https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o: 10061/bdef:Content/download Утвић, Милош. “Листе учестаности Корпуса савременог српског jезика”. In Научни састанак слависта у Вукове дане. Српски jезик и његови ресурси: теориjа, опис и примене. 3/43. научни састанак слависта ...Ranka Stanković, Miloš Utvić. "Vebran Web Services for Corpus Query Expansion" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.5
-
Integracija heterogenih tekstualnih resursa
Ranka Stanković, Ivan Obradović (2007)U radu je opisan pristup integraciji heterogenih tekstualnih resursa za srpski jezik uz pomoć jednog kompleksnog softverskog alata, razvijenog specijalno za ove potrebe. Opisani su struktura i osnovne komponente razvijenog sistema. Iznete su i mogućnosti unapređivanja resursa međusobnom razmenom informacija, koje pruža razvijeno integrisano okruženje. Konačno, opisana je i mogućnost primene integrisanih heterogenih resursa za proširenje upita, kao i pretraživanje tekstova uopšte, a naznačeni su i neki od pravaca daljeg razvoja.... da je danas na raspolaganju veliki broj različitih resursa, razvijenih u značajnom obimu (Vitas et al. 2003). Pored korpusa srpskog jezika, kao i višejezičnih paralalenih korpusa, od posebnog su značaja sistem morfoloških rečnika srpskog jezika (SMR), kao i semantička mreža za srpski jezik (srpski ...
... rečnika. Kada je u pitanju pretraživanje korpusa, sem najjednostavnijih upita, po 11 pravilu je moguće formulisanje i složenijih upita regularnim izrazima. Međutim, i kada je u pitanju tekstualni sadržaj na internetu, i kada se pretražuju korpusi, postoje znatno veće mogućnosti za proširenje ...
... pretraživanje tekstova koje se ne zasn či, već na regularnim izrazima i grafovima. Ovakav način pretraživanja uobičajen je, inače, kada su u pitanju korpusi. U upitima koji se zasnivaju na regularnim izrazima i grafovima upit se ne formira navođenjem jedne ili više lema ili njihovih oblika. Upit postavljen ...Ranka Stanković, Ivan Obradović. "Integracija heterogenih tekstualnih resursa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)
-
Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities
Овај рад представља активности на развоју корпуса ELEXIS-sr, српском додатку вишејезичном анотираном корпусу ELEXIS-а, који се састоји од семантичких анотација и репозиторија значења речи. ELEXIS је паралелни вишејезични анотирани корпус на десет европских језика, који може да се користи као вишејезички репер за евалуацију европских језика са мање и средње развијеним ресурсима. Фокус овог рада је на вишечланим изразима и именованим ентитетима, њиховом препознавању у скупу реченица ELEXIS-sr и поређењу са анотацијама на другим језицима. Разматрају се први кораци ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Aleksandra Marković, Teodora Mihajlov. "Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Universal Dependencies (MWE-UD) @ LREC-COLING 2024, Turin, May 25, 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Multiword Expressions between the Corpus and the Lexicon: Universality, Idiosyncrasy and the Lexicon-Corpus Interface
Verginica Barbu Mititelu, Voula Giouli, Kilian Evang, Daniel Zeman, Petya Osenova, Carole Tiberius, Simon Krek, Stella Markantonatou, Ivelina Stoyanova, Ranka Stankovic, Christian Chiarcos (2024)Predstavljamo trenutne aktivnosti na definisanju interfejsa leksikona i korpusa koji će služiti kao referenca u prikazu polileksemskih jedinica - višečlanih izraza - (različitih tipova - imenskih, glagolskih, itd.) u specijalizovanim leksikonima i povezivanju ovih unosa sa njihovim pojavljivanjima u korpusima. Konačni cilj je korišćenje ovakvih resursa za automatsko identifikovanje višečlanih izraza u tekstu. Uključivanje nekoliko prirodnih jezika ima za cilj univerzalnost rešenja koje nije usredsređeno na određeni jezik, kao i prilagođavanje idiosinkrazijama. Raspravljaju se izazovi u leksikografskom opisu višerečnih ...Verginica Barbu Mititelu, Voula Giouli, Kilian Evang, Daniel Zeman, Petya Osenova, Carole Tiberius, Simon Krek, Stella Markantonatou, Ivelina Stoyanova, Ranka Stankovic, Christian Chiarcos. "Multiword Expressions between the Corpus and the Lexicon: Universality, Idiosyncrasy and the Lexicon-Corpus Interface" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Universal Dependencies (MWE-UD) @ LREC-COLING 2024, Turin, May 25, 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Corpus-based bilingual terminology extraction in the power engineering domain
Ovaj rad predstavlja resurse i alate koji se koriste za ekstrkciju i evaluaciju dvojezične, englesko-srpske terminologije u domenu energetike. Resursi se sastoje od postojeće opšte i domenske leksike i domenskog paralelnog korpusa; alati uključuju ekstraktore termina za oba jezika i alat za poravnavanje segmenata koji pripadaju korpusnim rečenicama. Sistem je testiran variranjem funkcije podudaranja koja utvrđuje prisustvo ekstrahovanog termina u poravnatom segmentu (odsečak), u rasponu od veoma labavog do strogog. Procena rezultata je pokazala da je preciznost izdvajanja termina ...Tanja Ivanović, Ranka Stanković, Branislava Šandrih Todorović, Cvetana Krstev. "Corpus-based bilingual terminology extraction in the power engineering domain" in Terminology, John Benjamins Publishing Company (2022). https://doi.org/10.1075/term.20038.iva
-
Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking
U radu se prikazuju rezultati istraživanja vezanih za pripremu paralelnih korpusa, fokusirajući se na transformaciju u RDF grafove koristeći NLP Interchange Format (NIF) za lingvističku anotaciju. Pružamo pregled paralelnog korpusa koji je korišćen u ovom studijskom slučaju, kao i proces označavanja delova govora, lematizacije i prepoznavanja imenovanih entiteta (NER). Zatim opisujemo povezivanje imenovanih entiteta (NEL), konverziju podataka u RDF, i uključivanje NIF anotacija. Proizvedene NIF datoteke su evaluirane kroz istraživanje triplestore-a korišćenjem SPARQL upita. Na kraju, razmatra se povezivanje Linked ...paralelni korpusi, povezivanje imenovanih entiteta, prepoznavanje imenovanih entiteta, NER, NEL, povezani podaci, NIF, VikipodaciRanka Stanković, Milica Ikonić Nešić, Olja Perisic, Mihailo Škorić, Olivera Kitanović. "Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking" in Proceedings of the 9th Workshop on Linked Data in Linguistics @ LREC-COLING 2024, Turin, 20-25 May 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age
Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević (2012)... на пример СрпНет. ‚ Референтни корпус савременог српског језика екавског изговора је на располагању, као и неко- лико поравнатих корпуса, и сви они су на рас- полагању истраживачима српског језика. Текућа истраживања су усредсређена на доградњу рефе- рентног корпуса и његово проширивање ијекав- ским ...
... текста 0 0 0 0 0 0 0 Машинско превођење 1 1 0 1 0 1 1 Језички ресурси (ресурси, подаци, базе знања) Текстуални корпуси 0,5 1 0,5 1 1 1 0,5 Говорни корпуси 1 2 4 4 3 3 3 Паралелни корпуси 3 3 3 2 2 2 3 Лексички ресурси 1 2 2 2 2 2 2,5 Граматике 1 1 0 1 0 1 1 12: Стање језичких технологија за српски ...
... Новом Саду. AlfaNum има значајан рој корисника међу српским фирмама. С друге стране, први корпус са- временог српског језика, електронски морфолошки речник, паралелни француско-српски и енглеско- српски корпуси литерарних текстова, као и разли- чити софтверски алати развијени су у оквиру зајед- ничких ...Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević. "Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age" in META-NET White Paper Series, G. Rehm, H. Uszkoreit (eds.), Springer (2012)
-
Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima
U radu je opisano kako se leksički resursi za srpski jezik i softverski alati, razvijeni u okviru Grupe za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu, mogu koristiti za unapređenje postavljanja upita. Rezultati pretrage mogu biti značajno unapređeni korišćenjem različitih leksičkih resursa, kakvi su morfološki rečnici i semantičke mreže. Izloženi pristup može se iskoristiti i u Sistemu naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, jer je efikasno pretraživanje ovog dragocenog resursa, imajući u vidu njegovu heterogenost i obim, kao i preovladavajući tekstualni sadržaj, ...... je danas na raspolaganju veliki broj različitih resursa, razvijenih u značajnom obimu (Vitas et al., 2003). Pored korpusa srpskog jezika, kao i višejezičnih paralelnih korpusa, od posebnog su značaja sistem morfoloških rečnika srpskog jezika, kao i semantička mreža za srpski jezik (srpski wordnet) ...
... konverzije iz jednog formata resursa u drugi, kao i konverzije lokalnih gramatika, okruženje za izgradnju i eksploataciju paralelizovanih korpusa, uključujući i vizuelizaciju u HTML-u, integrisano okruženje koje objedinjuje kompleksne aplikacije (Intex, NooJ, Unitex, Visdic), jezičke resurse ...
... LEKSIČKIM RESURSIMA QUERY EXPANSION SUPPORTED BY LEXICAL RESORCES Ranka Stanković, Univerzitet u Beogradu, Rudarsko-geološki fakultet Ivan Obradović, Univerzitet u Beogradu, Rudarsko-geološki fakultet Cvetana Krstev, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet Sadržaj - U radu je opisano ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev. "Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima" in SNTPI 09 - Naučno-stručni skup Sistem naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, Beograd 19. i 20. jun 2009, Beograd : Fakultet informacionih tehnologija (2009)
-
Projektovanje održavanja opreme površinskih kopova uglja
Slobodan Ivković, Dragan Ignjatović, Predrag Jovančić, Miloš Tanasijević. Projektovanje održavanja opreme površinskih kopova uglja, Beograd : Univerzitet u Beogradu, Rudarsko-geološki fakultet, 2008
-
SASA Dictionary as the Gold Standard for Good Dictionary Examples for Serbian
Ranka Stanković, Branislava Šandrih, Rada Stijović, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Aleksandra Marković (2019)У овом раду представљамо модел за избор добрих примера за речник српског језика и развој иницијалних компоненти модела. Метода која се користи заснива се на детаљној анализи различитих лексичких и синтактичких карактеристика у корпусу састављених од примера из пет дигитализованих свезака речника САНУ. Почетни скуп функција био је инспирисан сличним приступом и за друге језике. Дистрибуција карактеристика примера из овог корпуса упоређује се са карактеристиком дистрибуције узорака реченица ексцерпираних из корпуса који садрже различите текстове. Анализа је показала да ...Српски, добри примери из речника, аутоматизација израде речника, издвајање својстава, Машинско учење... of contemporary Serbian (SrpKor, developed by D. Vitas and a group of collaborators from University of Belgrade, http://www.korpus.matf.bg.ac.rs/korpus/), which is being used as a control corpus, but they rarely refer to it, although all concordances are associated with data about the source (Vitas ...
... and their importance for lexicographic description and corpus analysis [Integralni rečenični modeli i njihov značaj za lingvistički opis i analizu korpusa]. Naučni sastanak slavista u Vukove dane, 31(1), pp. 201–220. (In Serbian, cyrillic.) Popović, Lj. (2004). Red reči u rečenici [Word order in sentences] ...
... 47(1), pp. 427–440. (In Serbian, Cyrillic.) Utvić, M. (2014). The construction of reference corpus of contemporary Serbian [Izgradnja referentnog korpusa savremenog srpskog jezika] (Doctoral dissertation, University of Belgrade). Vitas D. & Krstev C. (2015). Blueprint for the computerized dictionary ...Ranka Stanković, Branislava Šandrih, Rada Stijović, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Aleksandra Marković. "SASA Dictionary as the Gold Standard for Good Dictionary Examples for Serbian" in Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 conference , Lexical Computing CZ, s.r.o. (2019)
-
Digital Library From A Domain Of Criminalistics As A Foundation For A Forensic Text Analysis
U ovom radu predstavljen je model koji omogućava prikupljanje, pripremu, opis metapodataka, upravljanje i eksploataciju, uključujući pretragu punog teksta dokumenata iz domena kriminalistike napisanih na srpskom jeziku. Predloženi pristup primenjuje se na veb portalu koji sakuplja različite tekstove nastale iz časopisa Akademije za kriminalistiku i policijske studije, Krivičnog zakona Srbije, konferencija „Tara“ i „Reiss“, kao i iz nekih doktorskih disertacija vezanih za ovu oblast istraživanje. Nakon obrade teksta, korpus koji sadrži preko 5500 stranica običnog teksta, kreiran je i ...... Karkaletsis, pp. 97-104, 2003 uc Use Case Preaživ anje korpusa Leksikograf Terminolog Pretraga po lemi Pretraga oblika reči Pretraga po sinonimima Pretraga po semantičkim obrascima Pretraga sintaksičkim grafov ima Lingv ista Urednik korpusa Terminolog Prikupljanje tekstov a Leksička obrada ...
... A Forensic Text Analysis Dalibor Vorkapić, Aleksandra Tomašević, Miljana Mladenović, Ranka Stanković, Nikola Vulović Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Digital Library From A Domain Of Criminalistics As A Foundation For A Forensic Text Analysis ...
... Proceedings Of International Significance, Belgrade, 7-9 November 2017 | 2017 | | http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0004992 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду омогућава приступ издањима Факултета и радовима запослених доступним у слободном приступу. - Претрага ...Dalibor Vorkapić, Aleksandra Tomašević, Miljana Mladenović, Ranka Stanković, Nikola Vulović. "Digital Library From A Domain Of Criminalistics As A Foundation For A Forensic Text Analysis" in International Scientific Conference “Archibald Reiss Days” Thematic Conference Proceedings Of International Significance, Belgrade, 7-9 November 2017, Academy Of Criminalistic And Police Studies Belgrade (2017)
-
Одржавање рударских машина
Предраг Јованчић (2014)Предраг Јованчић. Одржавање рударских машина, Београд : Универзитет у Београду, Рударско-геолошки факултет, 2014
-
Преносници снаге на рударским машинама
Предраг Јованчић, Стеван Ђенадић (2023)Предраг Јованчић, Стеван Ђенадић. Преносници снаге на рударским машинама, Београд : Универзитет у Београду - Рударско-геолошки факултет, 2023
-
A Twitter Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian
Uvredljivi govor na društvenim medijima, uključujući psovke, pogrdni govor i govor mržnje, dostigao je nivo pandemije. Sistem koji bi bio u stanju da detektuje takve tekstove mogao bi da pomogne da internet i društveni mediji postanu bolji virtuelni prostor sa više poštovanja. Istraživanja i komercijalna primena u ovoj oblasti do sada su bili fokusirani uglavnom na engleski jezik. Ovaj rad predstavlja rad na izgradnji AbCoSER-a, prvog korpusa uvredljivog govora na srpskom jeziku. Korpus se sastoji od 6.436 ručno označenih ...... Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian Danka Jokić, Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Branislava Šandrih Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] A Twitter Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian | Danka Jokić, Ranka Stanković ...
... Language, Data and Knowledge (LDK 2021) | 2021 | | 10.4230/OASIcs.LDK.2021.13 http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0005133 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду омогућава приступ издањима Факултета и радовима запослених доступним у слободном приступу. - Претрага ...Danka Jokić, Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Branislava Šandrih. "A Twitter Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian" in 3rd Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2021), MDPI AG (2021). https://doi.org/10.4230/OASIcs.LDK.2021.13
-
SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading
U članku je predstavljen SrpELTeC, korpus razvijen u okviru akcije COST Distant Reading for European Literary History (CA16204). Svi romani u SrpELTeC-u su odabrani, pripremljeni i obeleženi korišćenjem zajedničkih principa uspostavljenih za sve jezičke zbirke u Evropskoj zbirci književnog teksta (ELTeC). Navedeni su izazovi i rešenja u pripremi SrpELTeC od nule. Svi romani su ručno kodirani u TEI sa bogatim metapodacima i strukturnim napomenama. Automatska anotacija je uključivala POS-označavanje, lematizaciju i imenovane entitete, oslanjajući se na resurse za obradu ...digital humanities, Serbian literature, text corpora, distant reading , linked data, named entity recognition, text analyticsRanka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas. "SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading" in Primerjalna književnost, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (2024). https://doi.org/10.3986/pkn.v47.i2.03
-
Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства
У овом раду биће представљена Омека, веб платформа за приказивање дигиталних колекциjа и систем за управљање њиховим садржаjем. Њену примену у области техничких наука, а конкретно у области рударства, приказаћемо на примеру дигиталне библиотеке ROmeka@RGF. За Омеку смо се определили првенствено због чињенице да jе jедноставна за коришћење, има обимну пратећу документациjу и не захтева уско специфичне информатичке вештине што jе чини приступачном за већину корисника, а нарочито за рударске инжењере, коjима jе ова дигитална библиотека првенствено намењена. Документа ...... уследити и екстракциjа вишечланих термина према методологиjи описаноj у раду (Stanković et al., 2012). У плану jе интегрисање претраге корпуса рударских текстова са Корпусом српског jезика SrpKor. 5. Претраживање текстуалних ресурса При потрази (коjа подразумева скуп метода и техника) за информациjама ...
... лакше претраживање. Text Analysis повезуjе дигиталну библиотеку са Watson Natural Lan- guage Understanding14 и Mallet15 како би се омогућила анализа корпуса креираног од обjеката коришћењем додатка Ngram. TEI Display претвара (render) постављену TEI датотеку у визуелно jасан облик. Подразумевана XSLT ...
... стандарди Домаћи стандарди Табела 1. Структура колекциjа у дигиталноj библиотеци 18 Назив ROmeka@RGF jе настао комбиновањем скраћеног назива Рударског одсека Рударско-геолошког факултета из Београда и веб платформе Омека 42 Инфотека, год. 17, бр. 2, 2017. Научни рад Сви обjекти детаљно су описани свим ...Александра Томашевић, Биљана Лазић, Далибор Воркапић, Михаило Шкорић, Љиљана Колоња. "Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства" in Инфотека, Филолошки факултет, Универзитет у Београду; Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“; Заједница библиотека универзитета у Србији (2017)
-
Infotheca (Q25460443) in Wikidata
Ranka Stanković, Lazar Davidović (2021)Vikipodaci su baza znanja Zadužbine Vikimedija koja predstavlja zajednički izvor različitih vrsta podataka koje koriste ne samo drugi Vikipedijini projekti, već sve više i brojne aplikacije semantičkog veba. U ovom radu ćemo prezentovati primer integracije Vikipodataka sa digitalnim bibliotekama i eksternim sistemima, kao i mogućnost ubrzanja pripreme i unosa podataka na primeru radova iz časopisa za digitalnu humanistiku Infoteka.... for application of open data. As part of the “Distant Reading for European Literary History”12 се ради на уносу метаподатака о српским романима из корпуса srpELTeC 13 COST Action CA16204 (2017-2021) metadata about Serbian novels included in the srpELTEC corpus is being entered into the knowledge base ...
... Asset Dynamics-IFKAD, 1764–1777. Андоновски, Jелена. 2020. “Мрежа отворених података и jезички ресурси у процесу изградње српско-немачког литерарног корпуса.” PhD diss., Универзитет у Београду, Филолошки факултет, jануар. 98 Infotheca Vol. 21, No. 1, September 2021 ...
... Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Infotheca (Q25460443) in Wikidata | Ranka Stanković, Lazar Davidović | Infotheca | 2021 | | 10.18485/infotheca.2021.21.1.5 http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0005151 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета ...Ranka Stanković, Lazar Davidović. "Infotheca (Q25460443) in Wikidata" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2021.21.1.5
-
Машине и помоћни радови на површинским коповима
Драган Игњатовић, Томислав Шубарановић, Стеван Ђенадић. Машине и помоћни радови на површинским коповима, Београд : Универзитет у Београду, Рударско-геолошки факултет, 2021
-
Doprinos rešavanju problema izbora i određivanja osnovnih parametara rudarskih radionica u podzemnoj eksploataciji
Slobodan Luković (1979)Slobodan Luković. Doprinos rešavanju problema izbora i određivanja osnovnih parametara rudarskih radionica u podzemnoj eksploataciji, Beograd:Rudarsko-geološki fakultet, 1979
-
Razvoj algoritma procene efekta rizika rada rudarskih mašina na bazi fazi algebre
Dejan V. Petrović (2014)Dejan V. Petrović. Razvoj algoritma procene efekta rizika rada rudarskih mašina na bazi fazi algebre, Beograd:Rudarsko Geološki Fakultet, 2014