Претрага
116 items
-
Developing Termbases for Expert Terminology under the TBX Standard
... Automata, Text and Electronic Dictio- naries. University of Belgrade, Faculty of Philology, Belgrade, 2008. Cvetana Krstev, Ranka Stankovié, Dusko Vitas, and Ivan Obradovié. WS4LR: A Workstation for Lexical Resources. In Proceedings of the Fifth International Con- ference on Language Resources and Evaluation ...
... n stats 26 Ranka Stankovié, Ivan Obradovié, and Milos Utvié 13. 14. 15. 16. 17. Ranka Stankovi¢, Ivan Obradovi¢, Cvetana Krstev, and DuSko Vitas. Production of Morphological Dictionaries of Multi-Word Units Using a Multipurpose Tool. In K. Jassem, P. W. Fuglewicz, M. Piasecki, and A. Przepi rkowski ...
... Branislav Blagojevic, and Velizar Nikoli¢. The Development of the GeolISSTerm Termino logical Dictionary. INFOtheca, XII(1):49a-63a, 2011. Dusko Vitas, Ljubomir Popovi¢é, Cvetana Krstev, Ivan Obradovi¢, Gordana Pavlovic-Lazeti¢, and Mladen Stanojevié. Srpski jezik u digitalnom dobu — The Serbian Language ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, and Miloš Utvić. "Developing Termbases for Expert Terminology under the TBX Standard" in Natural Language Processing for Serbian - Resources and Applications, Belgrade : University of Belgrade, Faculty of Mathematics (2014)
-
A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals
This paper outlines the main features of Bibliša, a tool that offers various possibilities of enhancing queries submitted to large collections of TMX documents generated from aligned parallel articles residing in multilingual digital libraries of e-journals. The queries initiated by a simple or multiword keyword, in Serbian or English, can be expanded by Bibliša, both semantically and morphologically, using different supporting monolingual and multilingual resources, such as wordnets and electronic dictionaries. The tool operates within a complex system composed ...... Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen (pp. 563-578), B. Tošović (Ed.). Berlin: LitVerlag. Stanković, R., Obradović, I., Krstev, C., Vitas, D. (2011), "Production of morphological dictionaries of multi-word units using a multipurpose tool", In: Proceedings of the Computational ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Aleksandra Trtovac, Miloš Utvić. "A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals" in Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012, May 2012, Istanbul, Turkey, Istanbul, Turkey : European Language Resources Association (2012)
-
Using Query Expansion for Cross-Lingual Mathematical Terminology Extraction
Velislava Stoykova, Ranka Stanković (2018)Velislava Stoykova, Ranka Stanković. "Using Query Expansion for Cross-Lingual Mathematical Terminology Extraction" in Advances in Intelligent Systems and Computing, Springer International Publishing (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-319-91189-2_16
-
Indexing of textual databases based on lexical resources: A case study for Serbian
In this paper we describe an approach to improvement of information retrieval results for large textual databases by pre-indexing documents using bag-of-words and Named Entity Recognition. The approach was applied on a database of geological projects financed by the Republic of Serbia in the last half century. Each document within this database is described by metadata, consisting of several fields such as title, domain, keywords, abstract, geographical location and the like. A bag of words was produced from these ...... Automata, Texts and Electronic Dictionaries. Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade (2008) 7. Krstev, C., Obradović, I., Utvić, M., Vitas, D.: A System for Named Entity Recog- nition Based on Local Grammars. J Logic Computation 24(2), 473–489 (2014) 8. Manning, C.D., Raghavan, P., Schütze ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Olivera Kitanović. "Indexing of textual databases based on lexical resources: A case study for Serbian" in Semantic Keyword-based Search on Structured Data Sources : First COST Action IC1302 International KEYSTONE Conference, IKC 2015, Coimbra, Portugal, September 8-9, 2015. Revised Selected Papers, Springer (2015). https://doi.org/10.1007/978-3-319-27932-9_15
-
Frequency and Length of Syllables in Serbian
Marija Radojičić, Biljana Lazić, Sebastijan Kaplar, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Ján Mačutek, Lívia Leššová (2019)Basic analyses of several properties of syllables (the rank-frequency distribution, the distribution of length, and the relation between length and frequency) in Serbian is presented. The syllabification algorithm used combines the maximum onset principle and the sonority hierarchy. Results indicate that syllables behave similarly to words as far as mathematical models are concerned, but values of parameters in models for syllables are quite different from those for words.... Postupak automatskoga slogovanja temeljem načela najvećega pristupa i statistika slogova za hrvatski jezik. Govor 32, 3-34. Obradović, I., Obuljen, A., Vitas, D., Krstev, C., Radulović, V. (2010). Canonical syllable types in Serbian. In: Grzybek, P., Kelih, E., Mačutek, J. (eds.), Text and Language. Structures ...Marija Radojičić, Biljana Lazić, Sebastijan Kaplar, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Ján Mačutek, Lívia Leššová. "Frequency and Length of Syllables in Serbian" in Glottometrics (2019)
-
A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management
A generic knowledge management process of organization, storage and retrieval of knowledge can suitably be fitted in a digital library. In the digital and knowledge age digital libraries can be used in knowledge management to handle intellectual assets and support knowledge creation. A multilingual digital library either stores content in more than one language or provides multilingual query access to monolingual content. In Serbia 18 of 308 scientific journals regularly published are bi-lingual, with papers simultaneously being in English ...... Processing of Serbian – Automata, Texts and Electronic dictionaries. Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade. Krstev, C., Stanković, R., Vitas, D., Obradović, I. (2008). The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines, in Proceedings of the ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Dalibor Vorkapić. "A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management" in Proceeding of 10th International Forum on Knowledge Asset Dynamics — IFKAD 2015: Culture, Innovation and Entrepreneurship: connecting the knowledge dots, Bari, Italy, 10-12 June 2015, Bari : IFKAD (2015)
-
Terminology Acquisition and Description Using Lexical Resources and Local Grammars
Acquisition of new terminology from specific domains and its adequate description within terminological dictionaries is a complex task, especially for languages that are morphologically complex such as Serbian. In this paper we present an approach to solving this task semi-automatically on basis of lexical resources and local grammars developed for Serbian. Special attention is given to automatic inflectional class prediction for simple adjectives and nouns and the use of syntactic graphs for extraction of Multi-Word Unit (MWU) candidates for ...... morphology, this is a complex task, and cor- responding language resources in the form of morphological e-dictionaries and grammars need to be applied (Vitas et al., 2012). For that reason, in the case of Serbian, it is not enough to extract terminology from the domain, but it also has to be adequately ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Biljana Lazić. "Terminology Acquisition and Description Using Lexical Resources and Local Grammars" in Proceedings of the 11th Conference on Terminology and Artificial Intelligence, Granada, Spain, 2015, Granada : LexiCon (Universidad de Granada) (2015)
-
Wordnet Development Using a Multifunctional Tool
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2007)In this paper we present a multifunctional tool for manipulating heterogeneous language resources. The tool handles electronic dictionaries, wordnets and aligned texts, and provides for their synchronous use in various tasks. We focus here on the description of the possibilities this tool offers in the development of wordnets. Besides the wordnet module which enables parallel handling of two wordnets, other modules, such as the module for morphological dictionaries and the module for aligned texts, as well as available finite ...... of the Third International WordNet Conference - GWC 2006, Seogwipo, Jeju Island, Korea, pp. 325-328, 2006. [10] C. Krstev, I. Obradović, D. Vitas. Developing Balkan specific concepts within BalkaNet - a multilingual database of semantic networks, Proceedings of the Fifth International Conference ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Wordnet Development Using a Multifunctional Tool" in Proceedings of the International Workshop Computer Aided Language Processing (CALP) '2007, Borovets, Bulgaria, September 2007, - (2007)
-
Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства
У овом раду биће представљена Омека, веб платформа за приказивање дигиталних колекциjа и систем за управљање њиховим садржаjем. Њену примену у области техничких наука, а конкретно у области рударства, приказаћемо на примеру дигиталне библиотеке ROmeka@RGF. За Омеку смо се определили првенствено због чињенице да jе jедноставна за коришћење, има обимну пратећу документациjу и не захтева уско специфичне информатичке вештине што jе чини приступачном за већину корисника, а нарочито за рударске инжењере, коjима jе ова дигитална библиотека првенствено намењена. Документа ...... edu/~miodrag/cs259-security/baeza-yates99modern.pdf Hodge, Gail. Metadata made simpler. Niso Press, 2001. Krstev, Cvetana, Ranka Stanković, Dusko Vitas and Ivan Obradović. “The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines”. In LREC, Paris, France: European ...Александра Томашевић, Биљана Лазић, Далибор Воркапић, Михаило Шкорић, Љиљана Колоња. "Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства" in Инфотека, Филолошки факултет, Универзитет у Београду; Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“; Заједница библиотека универзитета у Србији (2017)
-
Extraction of Bilingual Terminology Using Graphs, Dictionaries and GIZA++
Branislava Šandrih, Ranka Stanković (2020)U nauci, industriji i mnogim istraživačkim oblastima, terminologija se brzo razvija. Najčešće, jezik koji je „lingua franca“ za većinu ovih oblasti je engleski. Kao posledica toga, za mnoga polja termini domena su koncipirani na engleskom, a kasnije se prevode na druge jezike. U ovom radu predstavljamo pristup za automatsko izdvajanje dvojezične terminologije za englesko-srpski jezički par koji se oslanja na usaglašeni dvojezični korpus domena, ekstraktor terminologije za ciljni jezik i alat za usklađivanje delova. Ispitujemo performanse metode na domenu ...... Marko Grobelnik, Bente Maegaard et al. Paris, France: European Language Resources Association (ELRA), 2016 Stanković, Ranka, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Nikola Vulović and Olivera Kitanović. Keyword-Based Search on Bilingual Digital Libraries, 112–123. Cham: Springer International Publishing, 2017 ...Branislava Šandrih, Ranka Stanković. "Extraction of Bilingual Terminology Using Graphs, Dictionaries and GIZA++" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.6
-
Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)
Cvetana Krstev, Ranka Stanković (2020)U ovom radu predstavljamo kako se e-rečnici i kaskade transduktora konačnih stanja implementirani u alatu Unitex mogu koristiti za rešavanje tri problema transformacije teksta: ispravljanje tekstova nakon OCR-a, vraćanje dijakritičkih znakova i prebacivanje između različitih jezičkih varijanti.ispravka teksta, OCR greške, restauracija dijakritika , jezičke varijante, elektronski rečnik, transduktori konačnih stanja... Serbian – Automata, Texts and Electronic dictionaries. Faculty of Philology, University of Belgrade, 2008 Krstev, Cvetana, Ranka Stanković and Duško Vitas. “Knowledge and Rule- Based Diacritic Restoration in Serbian”. In Proceedings of the Third Inter- national Conference Computational Linguistics in Bulgaria ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković. "Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.3
-
Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining
Ljiljana Kolonja, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Aleksandar Cvjetić. "Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining" in Knowledge Management Research & Practice, Palgrave Macmillan (2015). https://doi.org/10.1057/kmrp.2015.10
-
Advancing Sentiment Analysis in Serbian Literature: A Zero and Few-Shot Learning Approach Using the Mistral Model
Ova studija predstavlja analizu sentimenta srpskih starih romana iz perioda 1840-1920, koristeći veliki jezički model (LLM) Mistral za tehniku učenja sa zasnovani na takozvanim "zero" i "few-shot" pokušajima. Glavni pristup uvodi inovacije osmišljavanjem istraživačkih upita (promptova) uključuju tekst sa uputstvom za klasifikaciju bez primera i na osnovu nekoliko primera, omogućavajući jezičkom modelu da klasifikuje osećanja u pozitivne, negativne ili objektivne kategorije. Ova metodologija ima za cilj da pojednostavi analizu osećanja ograničavanjem odgovora, čime se povećava preciznost ...Milica Ikonić Nešić, Saša Petalinkar, Mihailo Škorić, Ranka Stanković, Biljana Rujević. "Advancing Sentiment Analysis in Serbian Literature: A Zero and Few-Shot Learning Approach Using the Mistral Model" in In Proceedings of the Sixth International Conference on Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2024), BAS (2024)
-
A Twitter Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian
Uvredljivi govor na društvenim medijima, uključujući psovke, pogrdni govor i govor mržnje, dostigao je nivo pandemije. Sistem koji bi bio u stanju da detektuje takve tekstove mogao bi da pomogne da internet i društveni mediji postanu bolji virtuelni prostor sa više poštovanja. Istraživanja i komercijalna primena u ovoj oblasti do sada su bili fokusirani uglavnom na engleski jezik. Ovaj rad predstavlja rad na izgradnji AbCoSER-a, prvog korpusa uvredljivog govora na srpskom jeziku. Korpus se sastoji od 6.436 ručno označenih ...... Visualising a text with a tree cloud. In ClassiĄcation as a Tool for Research, pages 561–569. Springer, 2010. 18 Cvetana Krstev, Sandra Gucul, Duško Vitas, and Vanja Radulović. Can we make the bell ring? In Proceedings of the Workshop on a Common Natural Language Processing Paradigm for Balkan Languages ...Danka Jokić, Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Branislava Šandrih. "A Twitter Corpus and Lexicon for Abusive Speech Detection in Serbian" in 3rd Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2021), MDPI AG (2021). https://doi.org/10.4230/OASIcs.LDK.2021.13
-
Sistem poslovne inteligencije za upravljanje zaštitom na radu u rudarskoj industriji
Ljiljana R. Kolonja (2016-09-23)Postojeća organizacija zaštite na radu na površinskim kopovima uglja često nije umogućnosti da blagovremeno i tačno ukaže na nedostatke, koji mogu u bližoj ilidaljoj budućnosti da budu uzrok narušavanja bezbednosti radnika, ali i uzrokoštećenja materijalnih dobara rudnika. Nemogućnost donošenja pravovremenihodluka je moguće izbeći uvođenjem softverski podržanih sistema za praćenje ianalizu bezbednosti i zaštite na radu.Osnovni cilj ove doktorske disertacije je definisanje metodologije i razvoj modelasistema upravljanja zaštitom na radu, koji će omogućiti savremen, adekvatan isveobuhvatan način praćenja i analize ...... Symposium Mining and environmental protection 2015. Faculty of Mining and Geology, Belgrade, pp 393‐399. KRSTEV, C., OBRADOVIĆ, I., STANKOVIĆ, R. & VITAS, D. 2013. An approach to efficient processing of multi‐word units. Computational Linguistics. Springer. KRUCHTEN, P. 2004. The rational unified ...Ljiljana R. Kolonja. "Sistem poslovne inteligencije za upravljanje zaštitom na radu u rudarskoj industriji" in Универзитет у Београду, Универзитет у Београду, Рударско-геолошки факултет (2016-09-23)
-
Споменица 1991. – 2015. година: 135 година геологије и 70 година рударства на Универзитету у Београду
... TBX Standard” Natural Language Processing for Serbian – Resources and Applications, Gordana Pavlović-Lažetić, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Duško Vitas (eds.), University of Belgrade, Faculty of Mathematics, Belgrade, pp. 12–26. KOLONJA LJ., STANKOVIĆ R., OBRADOVIĆ I., KITANOVIĆ O., CVJETIĆ A ...
... Никола Лилић, ред. проф. Продекан за финансијско-материјално пословање: др Лука Пешић, ред. проф. Продекан за научноистраживачки рад и маркетинг: др Душко Сунарић, ред. проф. Председник Управног одбора факултета: дип. инж. Милован Жунић 2000. – 2002.г. Декан: др Ђорђе Михајловић, ред. проф. Продекан ...
... рудника као основа за развој експертног система Вент. и тех. заштита Н. Лилић Ј. Пејчиновић, И. Обрадновић, К. Ђиновић 81. Ђукановић Н. Душко 24.06.2002. Утицај техничко - организационих параметара на бризину израде подземних просторија у рудницима угља Србије Израда подзем. ...главни и одговорни уредник Душан Поломчић. Споменица 1991. – 2015. година: 135 година геологије и 70 година рударства на Универзитету у Београду, Београд : Универзитет у Београду, Рударско-геолошки факултет, 2016