Претрага
186 items
-
Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм
... from one language to another is done by choosing the appropriate tab, namely, the hierarchical tree structure on the right-hand side of the interface. Figure 8. geolISSTerm on the web – browsing the dictionary in Serbian and english The search by key word can be performed in Serbian and english ...
... lexical database SWN (Serbian WordNet), as a semantic network of words of Ser- bian (krstev et al., 2008) is indispensable in terms of the development of terminological resources with a rich semantic description. The first network of this kind was built for the english language at Princeton and provided ...
... etić, goradana. krstev, cvetana. Popović, ljuba. Obradović, Ivan. 2003: Processing Serbian Written Texts: An Overview of resources and Basic Tools, Proceedings of the Inter- national Workshop on Balkan language resources and Tools, Thessaloniki, greece, November 2003, S. Piperidis, v. karakaletsis ...Ranka Stanković, Branislav Trivić, Olivera Kitanović, Branislav Blagojević, Velizar Nikolić. "Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Beograd : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2011)
-
A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions
In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological electronic dictionaries, both for MWU and acronyms, that are provided with grammatical, syntactic, semantic and domain information. This approach enables representation that reflects complex relations between acronyms and their definitions.... ∗(cvetana|vitas)@matf.bg.ac.rs, †ranka@rgf.bg.ac.rs Abstract In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow ...
... much more complex than the one represented at the beginning of this section and given in many Serbian orthography textbooks. Namely, the acronym in use may be derived from the name in a foreign language (the original name), while the translation of the name is in use, some func- tional words need ...
... rule. Acronyms, much as other words in Serbian, are charac- terized by grammatical categories of number and gender, and they may inflect in case. The inflection is expressed by inflectional endings added after a hyphen. However, according to the Serbian orthography as well as practice the inflection ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković. "A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions" in Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland, Springer (2015)
-
Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa
Razvoj paralelizovanih korpusa zahteva pripremu paralelnih tekstova za njihovu integraciju u paralelizovani korpus. Reč je o jednom kompleksnom zadatku koji se može rešiti na različite načine, i koji mora da se odvija u nekoliko koraka. U ovom radu najpre je iznet postupak pripreme paralelnih tekstova za paralelizovani korpus koji se koristi u Grupi za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu. Potom je dat kratak pregled programa (XAlign, Concordancier, WS4LR), odnosno softverskih alata koji se pri tome koriste. Nedostatak udobnog okruženja ...... would be united, motivated the Human Language Technology Group to embark on the task of developing an integrated environment for the preparation of aligned corpora, under the name of ACIDE. For the construction of this environment we chose the C# programming language. Among other things, ACIDE provides ...
... teksta na manje jedinice (paragrafe, rečenice, reči) i obeležavanje jedinica teksta. Samo obeležavanje se vrši korišćenjem XML (eXtensible Markup Language) obeležja1, u skladu sa preporukama TEI (Text Encoding Initiative) konzorcijuma2. U praksi se to uglavnom svodi na obeležavanje paragrafa i rečenica ...
... korisniku je omogućeno da generiše tekstualni zapis i XML oblik integrisanih podataka. Konačno, koristeći odgovarajuću XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations) transformaciju, korisnik može XML oblik transformisanih podataka prevesti u HTML i druge formate, u zavisnosti od vrste vizualizacije ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Miloš Utvić. "Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)
-
English for Geology Students. 2
Lidija Beko (2023)... previous textbook with this one, putting their own principles of clarity and coherence as a way in which they wish to teach the subject of English language and geology. Six thematic units: 1. Landslides 2. Metamorphic rocks 3. Mineral deposits 4. Hydrological cycle and groundwater 5. Surface ...
... aking between registers while at the same time referring to active learning within the given context. Teaching vocabulary, which is the base of language knowledge, can be continued by creating paper vocabulary cards, and later even electronic cards, which would ensure continuity in vocabulary learning ...Lidija Beko. English for Geology Students. 2, Belgrade : The Faculty of Mining and Geology, 2023
-
Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining
Ljiljana Kolonja, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Aleksandar Cvjetić. "Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining" in Knowledge Management Research & Practice, Palgrave Macmillan (2015). https://doi.org/10.1057/kmrp.2015.10
-
Developing Termbases for Expert Terminology under the TBX Standard
... geology, both monolingual for Serbian and multilingual with Serbian as one of the languages. The resources have been developed within the scope of various projects, but using the same platform, namely RDBMS SQL Server, with MS Visual Studio -.NET and C# programming language for application development ...
... intensively developed. Serbian e-dictionaries are being widely used for various language technology tasks, including termbase applica- tions. However, the system of dictionaries still lacks domain specific terms for some areas, such as mining and geology, which motivated the language technol- ogy team at ...
... section in the header of the file. Thus we added a newelement with a two character language code “sr” for in compliance with the IETF (Internet Engineering Task Force)? language tag and “Serbian” for *. Figure 8 represents the header of a TBX file generated by export from ... Ranka Stanković, Ivan Obradović, and Miloš Utvić. "Developing Termbases for Expert Terminology under the TBX Standard" in Natural Language Processing for Serbian - Resources and Applications, Belgrade : University of Belgrade, Faculty of Mathematics (2014)
-
Open Educational Resources in Serbia
... Creative Commons Serbia (CC-RS), the national Creative Commons (CC) project launched in 2006 with the aim of harmonizing CC licenses with the Serbian language and legislation, promoting open licenses, and providing information on these important instruments for the exchange of creative content ...
... Initiative provides a platform for open educational resources, which could be interesting for different stakeholders. OERs are developed in Serbian language and their content covers different fields. The main goal is to allow teachers to offer their teaching materials at all levels of education ...
... components that incorporate knowledge from various language and lexical resources. She is head of Computer Centre for the Mining department, Chairman of Technical comity A037 Terminology in Institute for Standardisation of Serbia and vice president of Language Resources and Technologies Society (JERTEH) ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Marija Blagojević, Danijela Milošević. "Open Educational Resources in Serbia" in Current State of Open Educational Resources in the “Belt and Road” Countries, Springer Singapore (2020). https://doi.org/10.1007/978-981-15-3040-1_10
-
WebGIS Cadastre of Abandoned Mines in Autonomous Province of Vojvodina
Ranka Stanković, Nikola Vulović, Nikola Lilić, Ivan Obradović, Radule Tošović, Milica Pešić-Georgiadis (2015)... study as well as efficient locating of personnel and resources during the remediation of sites and abandoned mines themselves. 2.1 Serbian practice The Serbian Law on Mining and Geological Research of 2011 states that "The Ministry shall keep a special register of documents on abandoned mines ...
... Microsoft Visio featuring an interface with ArcGIS. The WebGIS application was developed using GeoServer, an open source tool in the Java programming language, with integrated PostgreSQL DB and the possibility of generating and publishing WMS, WFS and KML services. The WebGIS application is publicly ...
... export, as well as web search and visualization [9]. 2.3 Geodatabase model The geodatabase model was developed using UML (Unified Modeling Language) and CASE (Computer- Aided Software Engineering) tool Microsoft Visio, which has a developed integration feature with ArcGIS. Figure 1 shows part ...Ranka Stanković, Nikola Vulović, Nikola Lilić, Ivan Obradović, Radule Tošović, Milica Pešić-Georgiadis. "WebGIS Cadastre of Abandoned Mines in Autonomous Province of Vojvodina" in Proceedings of the 5th International Symposium Mining And Environmental Protection,June 10-13,2015, Vrdnik, Serbia, Belgrade : Faculty of Mining and Geology (2015)
-
Measuring semantic relevance of words in synsets
Obradović Ivan, Krstev Cvetana, Vitas Duško. "Measuring semantic relevance of words in synsets" in Text and Language, Structures · Functions · Interrelations. Quantitative Perspectives, P. Grzybek, E. Kelih, J. Mačutek (eds.), Wien:Praesens Verlag (2010): 133-144
-
Distribution of canonical syllable types in Serbian
Obradović Ivan, Obuljen Aljoša, Vitas Duško, Krstev Cvetana, Radulović Vanja. "Distribution of canonical syllable types in Serbian" in Text and Language, Structures · Functions · Interrelations. Quantitative Perspectives, P. Grzybek, E. Kelih, J. Mačutek (eds.), Wien:Praesens Verlag (2010): 145-157
-
On the compatibility of lexical resources for NooJ
Lexical resources for many languages are provided for the NooJ linguistic development environment. Meta-data descriptions of morphosyntactic and semantic properties of these languages and their resources are a mandatory part of each language module. In this paper we analyze how well the meta-data actually describe resources for a chosen subset of languages and to what extent are they compatible across languages to support multilingual processing. We show that there is place for improvement in both directions.... Paris-Est, Institut Gaspard-Monge. ISO. (2009) ISO 12620 Terminology and other language and content resources – Data Categories – Specification of data categories and management of a data category registry for language resources. http://nl.ijs.si/ME/V4/ ...
... plural are applicable, while Serbian and Bulgarian also use count. In Serbian this number corresponds to paucal (a small number – 2, 3 and 4). However, the collective category is not totally inapplicable, and is thus coded with the tags +Coll and +HumColl in Serbian and +ConcColl and +CollHum in ...
... from Microsoft OS and its components, albeit compatible with them. From the point of view of Serbian, there was additional interest in this issue in view of the fact that the development of a new Serbian module for NooJ is underway. The analysis of compatibility of NooJ resources outlined in this ...Ranka Stanković, Miloš Utvić, Duško Vitas, Cvetana Krstev, Ivan Obradović. "On the compatibility of lexical resources for NooJ" in Automatic Processing of Various Levels of Linguistic Phenomena: Selected Papers from the 2011 International Nooj Conference, Cambridge Scholars Publishing (2012): 96-108
-
E-Dictionaries and Finite-State Automata for the Recognition of Named Entities
Krstev Cvetana, Vitas Duško, Obradović Ivan, Utvić Miloš. "E-Dictionaries and Finite-State Automata for the Recognition of Named Entities" in Proceedings of the 9th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing, FSMNLP 2011, July 2010, Blois, France, A. Maletti and M. Constant (eds.), :Association for Computational Linguistics (2011): 48-56
-
Речник САНУ као база терминолошких речника (на примеру речника кулинарства)
... appropriate qualifiers. As a starting point, we used a digitized version of the Great Serbian chef Katarina Popovic Midžine (processed using Unitex tool and morphological dictionaries for Serbian language in DELA format). After this we applied Leximir tool to extract a list of the lemma frequencies ...
... pp. 3-17. Frankfurt am Main. 2. Vitas, D., Popović, Lj., Krstev, C., Obradović, I., Pavlović-Lažetić, G. and Stanojević, M. (2012). The Serbian Language in the Digital Age. Berlin; Springer-Verlag. 3. Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., ...
... Vujičić Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, “Enriching Serbian WordNet and Electronic Dictionaries with Terms from the Culinary Domain”, In The Proceedings of Seventh Global WordNet Conference 2014. 10. Jurafsky, D. (2014). The Language of Food: A Linguist Reads the Menu. New York City, NY, ...Рада Стијовић, Олга Сабо, Ранка Станковић. "Речник САНУ као база терминолошких речника (на примеру речника кулинарства)" in Словенска терминологија данас, Београд : Српска академија наука и уметности (2017)
-
A WebGIS Decision Support System for Management of Abandoned Mines
Ranka Stanković, Nikola Vulović, Nikola Lilić, Ivan Obradović, Radule Tošović, Milica Pešić-Georgiadis (2016)... Systems AHP Analytic Hierarchy Process GIS Geographical Information Systems KML Keyhole Markup Language WMS Web Map Service WFS Web Feature Service CASE Computer-Aided Software Engineering UML Unified Modeling Language References 1. Hall, A.; Scott, J.A.; Shang, H. Geothermal energy recovery from underground ...
... Tošović, R. Management in Modern Conditions of Serbian Mineral Economy, in Monograph Mineral Resources Complex of Serbia Today: Challenges and Crossroads; Vujić, S., Ed.; Academy of Engineering Sciences of Serbia, Faculty of Mining and Geology, Serbian Chamber of Commerce: Belgrade, Serbia, 2010; pp ...
... Microsoft Visio featuring an interface with ArcGIS. The WebGIS application was developed using GeoServer, an open source tool in the Java programming language, with integrated PostgreSQL DB and the possibility of generating and publishing WMS, WFS and KML services. The WebGIS application is publicly available ...Ranka Stanković, Nikola Vulović, Nikola Lilić, Ivan Obradović, Radule Tošović, Milica Pešić-Georgiadis. "A WebGIS Decision Support System for Management of Abandoned Mines" in Energies 7 no. 9 (2016): 567. https://doi.org/10.3390/en9070567
-
Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima
U radu je opisano kako se leksički resursi za srpski jezik i softverski alati, razvijeni u okviru Grupe za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu, mogu koristiti za unapređenje postavljanja upita. Rezultati pretrage mogu biti značajno unapređeni korišćenjem različitih leksičkih resursa, kakvi su morfološki rečnici i semantičke mreže. Izloženi pristup može se iskoristiti i u Sistemu naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, jer je efikasno pretraživanje ovog dragocenog resursa, imajući u vidu njegovu heterogenost i obim, kao i preovladavajući tekstualni sadržaj, ...... Vitas D., Pavlović-Lažetić G., Krstev C., Popović Lj., Obradović I. (2003): „Processing Serbian Written Texts: An Overview of Resources and Basic Tools“, Proc. of the International Workshop on Balkan Language Resources and Tools, Thessaloniki, Greece, S. Piperidis, V. Karakaletsis (eds.), pp ...
... translation of proper names. Application to French, Serbian and Bulgarian“, BULAG n°32, 2007. [6] Krstev C., Stanković R., Vitas D., Obradović I., “WS4LR: A Workstation for Lexical Resources”, Proc. of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2006, Genoa, Italy ...
... korišćenje tih proširenih upita, koje pruža web aplikacija WS4QE. Abstract - This paper presents how resources and tools developed within the Human Language Technology Group at the University of Belgrade can be used for improvement of queries. Search results can be substantially improved by using various ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev. "Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima" in SNTPI 09 - Naučno-stručni skup Sistem naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, Beograd 19. i 20. jun 2009, Beograd : Fakultet informacionih tehnologija (2009)
-
Развој геолошког информационог система Републике Србије
Геолошки информациони систем Србије (ГеолИСС) је пројектован, првенствено, са намером ефикасног дигиталног архивирања геолошких и њима сродних података. У овом раду је приказана структура базе података као основа за развој геолошки конципираног ГИС-а. Нови, објектно орјентисани (О-О) начин моделирања омогућио је дефинисање самосталних типова објеката, хијерархијски повезаних кроз тополошке и друге релације, чиме је обезбеђена њихова медјусобна интеракција. Објектно оријентисано моделирање извршено је коришћењем унифицираног језика моделирања (UML) и CASE алата, кроз концептуални и логички ниво. Физички модел ће ...... ниво. Физички модел ће бити имплементиран на ESRI ArcGIS технологији у Geodatabase формату, а формат размене у XML језику (Exetensible Markup Language). Адекватан методолошки приступ, преко концептуалног и логичког структурирања ГеолИСС-а, обезбедио је комплетно грађење онтологије и семантике ...
... случају подразумевало транслацију у објектно-орјентисан репозиториј. Транслација је урађена коришћењем ESRI klasа и UML jезика (Unified Modeling Language; Rumbaugh et al. 1999). Избор објектно-орјентисане технологије издиктиран је потребом грађења архитектуре за архивирање свих геолошких података ...Бранислав Благојевић, Бранислав Тривић, Ненад Бањац, Ранка Станковић, Велизар Николић. "Развој геолошког информационог система Републике Србије" in 14. конгрес геолога Србије и Црне Горе са међународним учешћем, Нови Сад, 18-20. октобар 2005, Cpпско геолошко друштво и Caвeз геолошких друштава Србије и Црне Горе (2005)
-
It-Sr-NER: Web Services for Recognizing and Linking Named Entities in Text and Displaying Them on a Web Map
The paper will present the results of the project `“It-Sr-NER: Web services for named entities recognition, linking and mapping,” in which teams from the University of Turin and the Society for Language Resources and Technologies JeRTeh participated, and whose goal was the development of the It-Sr-NER web service for named entity annotations in the text and displaying them on the map. Named entities in these services are names of persons, places, organizations, demonyms (ethnicities), events and works of art.Olja Perišić, Ranka Stanković, Milica Ikonić Nešić, Mihailo Škorić. "It-Sr-NER: Web Services for Recognizing and Linking Named Entities in Text and Displaying Them on a Web Map" in Infotheca, Belgrade : Faculty of Philology, University of Belgrade (2023). https://doi.org/10.18485/infotheca.2023.23.1.3
-
The Use of the Omeka Semantic Platform for the Development of the University of Belgrade, Faculty of Mining and Geology Digital Repository
Under the regulations of the Ministry of Education, Science and technological Development, a digital repository based on the Omeka S data storage platform has been developed for the Faculty of Mining and Geology. The platform has been upgraded with the required modular extensions, Solr index and automatic OCR. Furthermore, document indexing and search have been fine-tuned with the aid of e-dictionaries of the Serbian language, which has brought about outstanding results in terms of usage facilitation and overall ...Petar Popović, Mihailo Škorić, Biljana Rujević. "The Use of the Omeka Semantic Platform for the Development of the University of Belgrade, Faculty of Mining and Geology Digital Repository" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2020.20.1_2.9
-
Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса
У раду се разматра хибридни приступ претрази корпуса, илустрован на примеру алатки OCWB и NoSketch Engine, примењених на специјални корпус из области рударства (РудКор) и Корпус савременог српског језика (СрпКор). Разматрани приступ комбинује постојеће могућности алатки OCWB и NoSketch Engine, које своју претрагу заснивају на лингвистичкој анотацији корпуса, са новим могућностима претраге у виду консултовања екстерних језичких ресурса (морфолошки електронски речници српског језика и лексичка база података Српски ворднет). Хибридни приступ је реализован надоградњом вебсучеља која поменуте алатке користе ...... & tag=»N»] Сваки токен bacili коме је као вредност атрибута tag придру- жена вредност N. 7 У енгл. оригиналу CQP Query Language. 8 У енгл. оригиналу Corpus Query Language, скр. CQL. Милош М. Утвић, Ранка М. Станковић, Александра Ђ. Шкорић, Биљана Ђ. Лазић286 Веб-сервиси за експанзију упита над ...
... sion Trees”, In Jones, D. B. et al. (еds.) New Methods in Language Process- ing, Routledge, 154–164. Шмид 1999: Helmut Schmid, „Improvements in Part-of-Speech Tagging with an Application to German”, In: Armstrong, S. et al. (eds.) Natural Language Processing Using Very Large Corpora, Dordrecht: Springer ...
... Cvetana Krstev, Processing of Serbian — Automata, Texts and Elec- tronic Dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology, University of Belgrade. Крстев и др. 2018: Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, ”Knowl- edge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian”, In: Proceedings of the Third ...Милош Утвић, Ранка Станковић, Александра Томашевић, Михаило Шкорић, Биљана Лазић. "Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Vol. 48/3 Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch12
-
Integrisanje heterogenih leksičkih resursa
Osnovna aktivnost Grupe za obradu prirodnih jezika na Matematičkom fakulteta Univeziteta u Beogradu je usmerena na razvoj različitih resursa za obradu srpskog jezika. Među njima su posebno značajni sistem morfoloških rečnika srpskog jezika razvijenih u okviru mreže RELEX [1] i semantička mreža (tipa wordnet) za srpski jezik razvijena u okviru međunarodnog projekta Balkanet. Radi se o dva heterogena leksička resursa, razvijena na osnovu sasvim različitih modela, koji samim tim sadrže i različite vrste leksičkih informacija. Integracijom ovih resursa, informacije ...... al Wordnet Conference, Mysore, India. [4] Vitas, D. et al. (2003). Resources and Basic Tools for the Processing of Serbian Written Texts. Proc. of the Workshop on Balkan Language Resources, 1st Balkan Conference in Informatics. [5] Vossen, P. (ed.) (1998). EuroWordNet: A Multilingual Database with ...
... .NET Framework-a, činjenica da su srpski i ostali balkanski WN u XML formatu olakšava je korišćenje ovih alata. Pri tome, XML Schema definition language (XSD) omogućava definisanje strukture i tipova podataka XML dokumenata. Slika 3 prikazuje grafičku reprezentaciju XSD šeme srpskog WN. Slika ...
... sve imenice koje nemaju hiperonim, tj. koje su prve u hijerarhiji. U ovakvom okruženju je razvijeno programsko rešenje ILReMaT (Integrated Language Resource Management Tool). Ovim alatom se olakšava razvoj srpskog WN u skladu sa engleskim WN, i omogućava njegovo integrisanje sa drugim leksičkim ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić. "Integrisanje heterogenih leksičkih resursa" in Festivalski katalog 11. Festivala informatičkih dostignuća INFOFEST 2004, 26th September - 2nd October, 2004, Budva, Montenegro, INFOFEST (2004)